[news >>] [ausstellungen | exhibitions >>] [biografie | the artist >>] [kontakt >>]

     
 

Für den Versuch einen Menschen zu verstehen, der Teil einer meiner Malereien werden soll, brauch ich das Atelier; um Vielfältiges, auch Widersprüchliches glaubwürdig in seiner Simultanität wiederzugeben, male ich. Ich will das Geheimnis formulieren, das sich im Einzelnen erschließt.

„Kremsmayers Kunst macht unsichtbares sichtbar, unbedeutendes bedeutsam“.


My studio is essential in my attempt to understand the person who later enters my paintings; to grasp and capture the sometimes contradictory multiplicities in their simultaneity I have to paint. I need art because it allows me to formulate the secret that emerges from the individual.

"Kremsmayer’s art is devoted to making the invisible visible, the insignificant significant."


Foto: Doris Bretterbauer,[http://www.dorisbretterbauer.com >>]

 

Hermann Kremsmayer

 


Biografie / biography dt.[>>] /engl.[>>]

 

Portraits [>>]

 

Texte über Hermann Kremsmayer [>>]
von Peter Baum, Karl Markus Gauß, Stefan Slupetzky

 

Presse [>>]

 

Film

ORF 2011: Kremsmayer über Kunst, Gott, Michelangelo und das Verhältnis zwischen Vater und Söhne [>>]

"Dagewesener", "painting inspired by performance" 3:30min [>>]

Spaces open with colours, sandy surfaces that undergo the illusion of place.

With these ambivalent multi-dimensional surfaces Kremsmayer’s stage welcomes the people performing there. They often seem to have grown together with the mix of colours, pigments and sands.

There is a constant dialogue and interaction of sensuality of colours, images, places and structures as Kremsmayr’s figures are defined by the pictorial material and as well as by the personality of the models; in this way they find relationships and solitude among themselves and with others.

Most often we can observe them working themselves through the fog and crusts of colours.

This is contemporary painting that refers to mystic and archaic images of art history and at the same time makes you sense the depths we emerge from.

 

 

In his current paintings Hermann Kremsmayer captures people who begin to move into and on the emotional color spaces and informal-abstract material fields of the canvas. By studying how contact, dynamic dialogue and fields of tensions between and within individuals can be expressed in color, texture and space, he displays striking compositions of human solitude, relationships and interactions.

The people that populate his paintings develop an enigmatic life of their own. They seem caught in endless moments of developing, of becoming themselves and it is left to the onlooker to complete possible movements.

His work achieves its liveliness through directed painting sessions with friends and acquaintances who act as models, thereby enforcing actual presence and physical closeness in the painting.

Hermann Kremsmayer fängt in seinen Malereien ein , wie Menschen sich in den emotionalen Farbräumen und auf den informellen Material-Feldern seiner Leinwände bewegen. Indem er analysiert, wie Kontakt, dynamischer Dialog und Spannungsfelder innerhalb und zwischen Individuen in Farben, Texturen und Flächen ausgedrückt werden können, erzeugt er überwältigende Kompositionen menschlicher Einsamkeiten, Beziehungen und Interaktionen.

Die Menschen in seiner Malerei entwicklen ein magisches Eigenleben. Sie erscheinen uns in einem Moment immer wieder erneuerter Entwicklung und Entstehung; es liegt am Betrachter dieses Geschehen zu vollenden.

Seine Arbeiten erreichen ihre Lebendigkeit durch direkter malerischer Auseinandersetzung mit Freunden und Bekannten, die als Modelle agieren und auf diese Weise ihre Präsenz und körperliche Nähe in den Malereien verstärken.

 
     
(c) Bild + Text Hermann Kremsmayer 2006 (p) mag(ev)a